- Йога начинающим видео
- Хулахуп танец видео
- Смотреть моя тренировка видео
- Видео тренировки александра емельяненко
- Как правильно крутить обруч на бедрах видео
- Тренировки в кудо видео
- Тренировки рой джонса видео
- Йога онлайн смотреть видео
- Тренировки костя дзю видео
- Видео тренировки роя джонса
- Видео спинальной
- Айенгар йога видео
- Йога для женщин на видео
- Правильно крутить обруч видео
- Плиометрические отжимания видео
- Новости
Управление Здравоохранения Евпаторийского городского совета (С)2011
67 гостей
На замітку учасникам ВЕФ-2017: особливості ділового етикету країн Заходу і Сходу
Учасники ВЕФ. Фотографія Єгора Алеева, фотобанк ВЕФ-2017, ТАСС
Російський експортний центр (РЕЦ) пояснив експортерам особливості ділового етикету країн Заходу і Сходу: японцям при зустрічі необхідно буде вклонитися, а в Великобританії вам доведеться не тільки обговорити погоду, але і, можливо, відвідати скачки, йдеться в робочому зошиті «Ділова комунікація в експортній діяльності », представленої на Східному економічному форумі (ВЕФ), інформує« Тихоокеанська Росія ».
АМЕРИКАНСЬКИЙ СТИЛЬ І БРИТАНСЬКІ СТРИБКИ
Американські партнери, йдеться в зошиті, «вважають, що вони чудово розбираються в бізнесі будь-якої країни і будь-якої національності», при ділових контактах вони не дають вам знань про всі деталі, але очікують від вас розуміння і «ведення бізнесу по-американськи».
«Якщо при веденні ділових переговорів ви не маєте інформації, яку вам викладають, то приймайте її як уже відому вам. Американці швидко реагують на все і вимагають від партнерів того ж », - відзначають в РЕЦ.
У той же час в переговорах з англійцями така імпровізація неприпустима, до них потрібна ретельна підготовка. Традиційно переговори починаються з обговорення погоди, спорту і так далі.
«Для англійської бізнесу характерна кастовість. Це, з одного боку, визначає його високий професійний рівень, з іншого - перешкоджає притоку свіжих сил. Для бізнесменів важливе значення має відвідування таких заходів, як тенісні турніри, скачки », - йдеться в посібнику.
Однак одне лише володіння англійською не є запорукою успішних переговорів. Так, відзначають в РЕЦ, французи болісно реагують на використання англійської мови в спілкуванні з ними, тому варто відразу відправити в цікаву для фірму комплект рекламної літератури з перекладом на французьку.
Якщо ж після цього вас запросять на вечерю, слід прибути за чверть години, принісши з собою в подарунок квіти (тільки не білі і не хризантеми, які у Франції вважаються символом скорботи), пляшку шампанського або дорогого вина. Вітаються будь-які захоплені коментарі з приводу страв і напоїв на столі.
СХІД СПРАВА ТОНКА
Особливу увагу на Східному економічному форумі було приділено спілкуванню з азіатськими партнерами. Згідно з посібником, стиль ведення переговорів з китайськими партнерами відрізняється тривалістю - від декількох днів до декількох місяців, це пояснюється тим, що китайці не приймають рішень без вивчення питання. Успіх буде залежати від здатності переконати партнера в перевагах співпраці, для цього, ймовірно, знадобиться хороший перекладач.
«Вас можуть запитати про віці, дітей, сімейний стан - не ображайтеся, це щирий інтерес до вас», - вважають автори зошити. На діловому обіді можуть подати не менше 20 екзотичних страв. «Якщо ви не готові спробувати блюдо, не відмовляйтеся, спробуйте з'їсти хоча б маленький шматочок, а інше змішати в тарілці», - радять в РЕЦ.
Японський етикет, незважаючи на уявну близькість до країн Заходу, сильно відрізняється від норм, прийнятих в Європі і США. Наприклад, при зустрічі з японцями слід уникати рукостискань, віддавши перевагу уклін.
Слід знати і про ще одну особливість. «Японський підприємець прагне до реалізації продукції та отримання прибутку так само, як американські та європейські колеги, але на відміну від них він намагається привнести в ділові відносини дух гармонії, встановити« людські стосунки », - пояснюють автори.
В арабських країнах велике значення надається ісламським традиціям. Так, вітання перетворюється на відміну від сухого і короткого європейського, в цілу церемонію, що супроводжується розпитуваннями про здоров'я і справах. «Арабські співрозмовники всіляко уникають визначеності і чітких відповідей« так »чи« ні », натомість використовуючи туманні обертів», - підкреслюють в РЕЦ.
«Торгова угода у арабів - завжди маленький спектакль ... перша названа ціна завжди багаторазово завищена, господар починає товар всіляко розхвалювати, покупець прагне збити ціну ... Відповідно ми рекомендуємо російським експортерам також почати переговори з оголошення завищеної ціни», - рекомендують в РЕЦ.
Джерело - РІА «Новости»